| |
| |
| |
| |
| |
| |
55 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". εξάλλου γιοÏτάζουμε τα ψευτο ... εξάλλου γιοÏτάζουμε τα ψευτο γενÎθλιά μου τον σεπτÎμβÏη στο τζόις.
<edit> Before edit :"εξάλλου γιοÏτάσαμε τα ψευτογενÎθλιά μου τον σεπτÎμβÏη στο τζόις."</edit> Përkthime të mbaruara moreover we celebrate my fake... | |
179 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Ειμαι χαÏουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ... Ειμαι χαÏουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ΠεÏιμενω την επομενη μεÏα να εÏθει για να παω...Σε κουφανα Εχει μια ξεγνοιασια. Ειναι γελαστοι κ χαÏουμενοι κ με Ï‡Î¹Î¿Ï…Î¼Î¿Ï Î±Î½Î¸Ïωποι. Ελπιζω να ειναι εντάξει κ στις υποχÏεωσεις τους. Përkthime të mbaruara I'm happy to go to this job. ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
96 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Που Îψαχνα για δικηγόÏο κ πηγα του μάζεψα κάτι... (Τότε) που Îψαχνα για δικηγόÏο και πήγα του μάζεψα κάτι χαÏτιά για τον Alex.Έχει εκείνος όλα τα χαÏτιά. Καλά, τα ξανάβγάζω (Τότε)...συμπληÏώθηκε Ï€ÏοκειμÎνου να βγαίνει νόημα. Αυτό που λείπει θα μποÏοÏσε επίσης να είναι και το 'Θυμάσαι...' ή 'εχθÎÏ‚...' κτλ. ΕπÎλεξα το 'τότε' που είναι πεÏισσότεÏο γενικό(Σ.Ï„.User10) Përkthime të mbaruara When I went to look for a lawyer | |
238 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Ο συνεταιÏος του εχει φτιαξει σπιτι στην ανδÏο.... Ο συνεταιÏος του εχει φτιαξει σπιτι στην ανδÏο. Μας καλεσε κ μας ειπε ποτε θελετε να εÏθετε. Ο τομ απαντησε ή αÏχÎÏ‚ αυγουστου ή τελος αυγουστου, Ï€Ïιν ή μετά την ζαχάÏω δηλ. ΠηÏε λοιπον το σκ η γυναικα του συνεταιÏου να με Ïωτησει το σκ. Της ειπα παÏτον στην ζαχαÏω. ΣημεÏα με ξαναπαιÏνει, αν θα εÏθουμε. Përkthime të mbaruara His work partner had a house built in ... | |
| |
| |
| |
| |